译文
她姐字惠芳,面目美如(ru)画。
红漆髹墙壁丹砂涂护版,还有黑玉一般的大屋粱。
为何众鸟集(ji)于树丛,女子仍与王恒幽会淫乱?
我还存有过去的乐管,乐曲凄怨惊动了四邻。
我以先圣行为节制性情(qing),愤懑心情至今(jin)不能平静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
客愁像秋浦水一样不可量度,我乐行至大楼山以散心忧。站
与其没有道义获取名誉啊,宁愿遭受穷困保持清高。
急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有捻须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要再去回忆追思,酒楼坍塌了,茶肆也被烧成灰,歌台妓院成了军营,往日的歌妓舞女再也找不到了。
月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!
如何才能把五彩虹化为凌空的长(chang)桥,以便直通天堂。
从容跳赵舞,展袖飞鸟翅。
想当初,吞声忍泪,痛别亲人,被扶进车子里不准哭泣。都说进了皇宫便会承受恩宠,因为自己是那样的如花(hua)似玉。哪晓得一进宫,还没等到见君王一面,就被杨贵妃远远地冷眼相看。我遭到嫉妒,被偷偷地送进上阳宫,落得一辈子独守空房。
如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山?
挥挥手从此分离(li),友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
周朝大礼我无力振兴。
注释
⒃镜中鸾:指镜背的鸾鸟图案。句谓己不如镜中鸾之频对其人倩影。
30.曜(yào)灵:太阳。
21.操:操持,带上拿着的意思
⑶“冷灰”句:当是当时饯别宴席上的情景。
④生毛竹:出自《武夷山》李商隐 古诗神话传说: “武夷君因少年慢之,一夕山心悉生毛竹如刺,中者成疾,人莫敢犯,遂不与村落往来,蹊径遂绝。”