译文
一旦被蝮蛇螫伤手腕之后,当断手臂就断壮士决不踌躇。
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。恶木也有枝,志士却多苦心。志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。时势所迫,饥不择食,寒不择栖。时光已经逝去,而功业却还未建立。高耸的云朵接(jie)岸而起(qi),树木的枝条随风鸣叫。在幽谷底沉思,在高山顶感慨(kai)悲伤。乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容(rong),得不到认可。人生处世真不容易,如何(he)才能放宽我的胸襟呢?眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。
家里已经没有亲人了,哪里还有家可归。即便是有家可归,也回不去,因为前途坎坷,走投无路,无船可渡。
敌军听到大军出征应胆(dan)惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。
夜中不能寐,夜里睡不着觉。
(这般人物)应该永远尊贵而没有终止的一天,其地位会和东皇太一般,其年岁也会和东皇太一一样长寿③
儿子整日缠在我膝旁,寸步不离,害怕我回家没几天又要离开。
当你得意之时,心灵与天地融合在一体。
申伯勤勉能力强,王委重任理南疆。分封于谢建新邑,南方藩国有榜样。周王下令给召伯,申伯新居来丈量。申伯升(sheng)为南国长,子孙继承福祚享。
既然都说没有可担忧,为何不让他尝试?
这些都是些儿戏,微不足道,所以我象梁鸿一样看破了世界,唱着五噫歌离开西京长安。
城里有夕阳而城外却下雪,相距十里天气竟不一样。
烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。
又有谁肯为它铸就饰金的马鞭。
经过了一年多,回到这茅屋,妻儿衣裳成了用零头布缝补而成的百结衣。
注释
3、数家村:几户人家的村落。
书舍:书塾。
②夙夜:从早晨到夜晚。
⑴西江月:词牌名。
337、历兹:到如今这一地步。
①郊:泛指城外、野外、郊外。
⒂案牍(dú):(官府的)公文,文书。